9I电影制作厂播放

  • 官方二维码
欢迎进入9I电影制作厂播放官网!
当前位置:首页 - 新闻中心 - 发电机知识

发电机知识

  揭秘永煤主焦煤矿瓦斯发电机组!甲烷变电能,四大系统+全安全防护,清洁能源新路径

返回 2026.02.19 来源: 0

  揭秘永煤主焦煤矿瓦斯发电机组!甲烷变电能,四大系统+全安全防护,清洁能源新路径

  Unveiling the Gas Generator Unit of Yongmei Main Coking Coal Mine! Methane to electricity conversion, four major systems+full safety protection, new path of clean energy

  搞煤矿行业的老铁们,一提矿井瓦斯,很多人第一反应就是“安全隐患”“定时炸弹”,但很少有人知道,瓦斯其实是藏在井下的“宝藏清洁能源”!它的主要成分是甲烷,经过充分燃烧利用,只会排出水和二氧化碳,没有多余污染,既能变废为宝,还能改善煤矿安全生产条件。今天咱们就走进永煤集团主焦煤矿风景工区,实地看看瓦斯发电机组是如何工作的,把它的发电原理、核心系统、安全保障一次性说透,不用懂复杂术语,看完就能摸清瓦斯发电的门道,领略不一样的煤矿科普干货。

  As for the old iron miners in the coal mining industry, when they mention the mine gas, many people first respond to the "hidden danger" and "time bomb", but few people know that the gas is actually the "treasure clean energy" hidden underground! Its main component is methane, which, after full combustion and utilization, only emits water and carbon dioxide without excess pollution. It can turn waste into treasure and improve coal mine safety production conditions. Today we will enter the scenic work area of Yongmei Group's main coking coal mine to see how the gas generator unit works on site. We will explain its power generation principle, core system, and safety guarantee in one go. Without understanding complex terminology, we can understand the way of gas power generation and appreciate different coal mine science popularization knowledge.

  先跟大家说句实在的,以前矿井瓦斯大多是直接排放,既浪费了宝贵的能源,又给煤矿生产带来了极大的安全隐患——甲烷易燃易爆,浓度超标就可能引发危险。而现在,有了瓦斯发电机组,咱们就能把这“危险气体”变成“绿色电能”,永煤集团就做得很到位,旗下主焦煤矿等矿井升级高效发电机组后,发电效率大幅提升,既解决了瓦斯安全隐患,又实现了增收增效,一举两得。

  To be honest with everyone, in the past, most mine gas was directly discharged, which not only wasted valuable energy but also brought great safety hazards to coal mine production - methane is flammable and explosive, and excessive concentration may cause danger. Now, with gas generator sets, we can turn this "dangerous gas" into "green electricity". Yongmei Group has done a great job. After upgrading high-efficiency generator sets in its main coking coal mines and other mines, the power generation efficiency has been greatly improved, which not only solves gas safety hazards but also achieves increased income and efficiency, killing two birds with one stone.

  其实瓦斯发电并不复杂,核心就是靠瓦斯发电机组,整个发电过程主要由四大系统协同配合,缺一不可,咱们结合永煤主焦煤矿的实操场景,一步步给大家唠。

  In fact, gas power generation is not complicated. The core relies on gas generator sets. The entire power generation process is mainly coordinated by four major systems, and none of them are indispensable. Combining with the practical scenarios of Yongmei main coking coal mine, we will explain step by step.

  第一个系统,也是发电的“源头保障”——瓦斯运输系统。矿井里的瓦斯藏在井下深处,首先得靠进水环真空泵把它从井下抽出来,就像“抽气泵”一样,稳稳把瓦斯抽至地面,再通过专用瓦斯管道,一步步输送到瓦斯发电机组,全程密闭运输,避免瓦斯泄漏。

  The first system, which is also the "source guarantee" for power generation, is the gas transportation system. The gas in the mine is hidden deep underground. First, it needs to be pumped out of the mine by a water inlet ring vacuum pump, just like a "vacuum pump", to steadily pump the gas to the surface. Then, it is transported step by step to the gas generator set through a dedicated gas pipeline, and transported in a closed manner throughout the entire process to avoid gas leakage.

  这里重点说下安全防护,瓦斯易燃易爆,运输过程中半点马虎不得!永煤主焦煤矿的瓦斯运输系统里,专门安装了一整套安全保护装置,有水风阻火泄爆装置、干式阻火器、湿式放散阀,还有丝网过滤器,每一个都有大作用:阻火器和泄爆装置能防止瓦斯燃烧回火、发生爆炸,湿式放散阀能在瓦斯浓度超标时,自动放散多余瓦斯,丝网过滤器则能过滤掉瓦斯中的杂质,保护后续发电机组不受损坏,全方位守住安全底线。

  The key point here is safety protection. Gas is flammable and explosive, and no carelessness is allowed during transportation! In the gas transportation system of Yongmei Main Coking Coal Mine, a complete set of safety protection devices has been specially installed, including water air flame arrester and explosion relief device, dry flame arrester, wet release valve, and wire mesh filter, each of which has a great role: flame arrester and explosion relief device can prevent gas combustion and explosion, wet release valve can automatically release excess gas when the gas concentration exceeds the standard, and wire mesh filter can filter out impurities in the gas, protect subsequent generator sets from damage, and comprehensively safeguard the safety bottom line.

  第二个系统,也是整个发电过程的“核心心脏”——瓦斯发电机组系统。经过运输和安全处理后的瓦斯,会被输送到这个系统的发动机内,充分燃烧做功,就像咱们家里的燃气灶燃烧天然气产生热量一样,瓦斯燃烧产生的能量,会带动发电机组运转,进而将热能转化为电能,这一步就是瓦斯变电能的关键,永煤集团升级高效发电机组后,发电效率已提升至63%以上,效益十分可观。

  The second system, also the "core heart" of the entire power generation process - the gas generator system. After transportation and safety treatment, the gas will be transported to the engine of this system and fully burned to do work, just like the gas stove in our home burns natural gas to generate heat. The energy generated by gas combustion will drive the generator set to operate, and then convert the heat energy into electrical energy. This step is the key to gas to electricity conversion. After upgrading the high-efficiency generator set, Yongmei Group has increased the power generation efficiency to over 63%, and the benefits are very considerable.

  可能有老铁会问,瓦斯燃烧会不会有污染?完全不用担心!前面咱们已经说过,瓦斯的主要成分是甲烷,只要充分燃烧,排出的就只有水和二氧化碳,没有粉尘、没有有害气体,是真正的清洁能源,这也是瓦斯发电最突出的优势之一,既利用了废弃资源,又契合绿色环保的大趋势。

  Maybe some old iron would ask, will gas burning pollute? Don't worry at all! As we mentioned earlier, the main component of gas is methane. As long as it is fully burned, only water and carbon dioxide are emitted, without dust or harmful gases. It is a truly clean energy source, and this is also one of the most prominent advantages of gas power generation. It not only utilizes waste resources, but also conforms to the trend of green environmental protection.

  第叁个系统,负责“输送电能”——并网供电系统。发电机组产生电能后,并不是直接就能用,还需要经过处理,达到供电标准后,再并入煤矿的变电所,一方面可以满足煤矿自身的生产、生活用电需求,比如井下设备运转、矿区照明等,降低对外部电网的依赖;另一方面,多余的电能还能并网销售,给公司增加额外收益,永煤集团旗下矿井仅1至9月份,就靠瓦斯发电节约用电成本超2000万元。

  The third system is responsible for "transmitting electrical energy" - grid connected power supply system. After the generator set generates electricity, it cannot be used directly. It needs to be processed to meet the power supply standards before being integrated into the coal mine substation. On the one hand, it can meet the production and living electricity needs of the coal mine itself, such as the operation of underground equipment and lighting in the mining area, reducing dependence on the external power grid; On the other hand, excess electricity can also be connected to the grid for sale, adding extra revenue to the enterprise. From January to September, mines under Yongmei Group saved over 20 million yuan in electricity costs by relying on gas power generation.

  第四个系统,实现“余热再利用”——余热利用系统(咱们重点说下它的价值)。瓦斯在发动机内燃烧做功时,会产生一定的余热,以前这些余热大多是直接浪费掉,而现在通过余热利用系统,能把这些余热回收起来,用于矿区供暖、热水供应等,进一步提高能源利用率,做到“一物两用”,既节能又环保,最大化发挥瓦斯的价值。

  The fourth system is to achieve "waste heat reuse" - waste heat utilization system (let's focus on its value). When gas burns and does work in the engine, it generates a certain amount of waste heat. In the past, most of this waste heat was directly wasted, but now through waste heat utilization systems, this waste heat can be recovered and used for heating and hot water supply in mining areas, further improving energy utilization efficiency and achieving "dual-use", which is both energy-saving and environmentally friendly, maximizing the value of gas.

  这里给大家补充个小知识点,瓦斯发电机组的核心优势,不仅是变废为宝、绿色环保,更重要的是能改善煤矿安全生产条件。以前井下瓦斯堆积,需要花费大量人力、物力进行抽排,而瓦斯发电机组的投入使用,能持续抽采井下瓦斯,降低井下瓦斯浓度,从源头减少瓦斯爆炸的安全隐患,让煤矿生产更安全、更稳定,这也是永煤集团大力推广瓦斯发电项目的重要原因。

  Here is a small knowledge point to supplement for everyone. The core advantage of gas generator sets is not only to turn waste into treasure and promote green environmental protection, but more importantly, to improve the safety production conditions of coal mines. Previously, the accumulation of underground gas required a large amount of manpower and material resources for drainage. However, the use of gas generator sets can continuously extract underground gas, reduce the concentration of underground gas, and reduce the safety hazards of gas explosions from the source, making coal mining production safer and more stable. This is also an important reason why Yongmei Group vigorously promotes gas power generation projects.

  很多老铁可能会觉得,瓦斯发电听起来复杂,其实整个过程都是自动化、智能化运行,有专门的控制系统实时监测各个系统的运行状态,比如瓦斯浓度、发电机组转速、电压等,一旦出现异常,会自动报警、及时处理,不用人工全程值守,既省心又安全。

  Many old railways may think that gas power generation sounds complicated, but in fact, the whole process is automatic and intelligent. There is a special control system to monitor the operation status of each system in real time, such as gas concentration, generator speed, voltage, etc. In case of any abnormality, it will automatically alarm and deal with it in a timely manner, without having to be on duty all the time manually, which is both worry free and safe.

base64_image

  总结一下,瓦斯发电机组,就是把矿井里的“危险瓦斯”,通过“瓦斯运输—燃烧做功—并网供电—余热利用”四大系统,转化为“绿色电能”的核心设备,它不仅能让甲烷这种清洁能源得到充分利用,减少环境污染,还能改善煤矿安全生产条件、增加公司收益,一举多得。

  To sum up, the gas generator set is the core equipment that converts the "dangerous gas" in the mine into "green electricity" through the four major systems of "gas transportation - combustion work - grid connected power supply - waste heat utilization". It not only fully utilizes methane, a clean energy source, to reduce environmental pollution, but also improves coal mine safety production conditions and increases enterprise profits, achieving multiple benefits in one fell swoop.

  就像永煤集团主焦煤矿这样,通过合理利用瓦斯发电机组,既解决了瓦斯安全隐患,又实现了清洁能源供应和增收增效,走出了一条绿色、安全、高效的能源利用新路径。相信未来,随着技术的不断升级,瓦斯发电机组会越来越普及,让更多矿井的“危险气体”,变成守护安全、创造价值的“绿色电能”。

  Just like the main coking coal mine of Yongmei Group, through the rational use of gas generator sets, not only have gas safety hazards been solved, but also clean energy supply and increased income and efficiency have been achieved, paving a new path for green, safe, and efficient energy utilization. Believe in the future, with the continuous upgrading of technology, gas generator sets will become more and more popular, turning more "dangerous gases" in mines into "green electricity" that safeguards safety and creates value.

新闻搜索
9I电影制作厂播放
  • 服务热线

    0531-62325028
    0531-69951266

  揭秘永煤主焦煤矿瓦斯发电机组!甲烷变电能,四大系统+全安全防护,清洁能源新路径

  揭秘永煤主焦煤矿瓦斯发电机组!甲烷变电能,四大系统+全安全防护,清洁能源新路径

  Unveiling the Gas Generator Unit of Yongmei Main Coking Coal Mine! Methane to electricity conversion, four major systems+full safety protection, new path of clean energy

  搞煤矿行业的老铁们,一提矿井瓦斯,很多人第一反应就是“安全隐患”“定时炸弹”,但很少有人知道,瓦斯其实是藏在井下的“宝藏清洁能源”!它的主要成分是甲烷,经过充分燃烧利用,只会排出水和二氧化碳,没有多余污染,既能变废为宝,还能改善煤矿安全生产条件。今天咱们就走进永煤集团主焦煤矿风景工区,实地看看瓦斯发电机组是如何工作的,把它的发电原理、核心系统、安全保障一次性说透,不用懂复杂术语,看完就能摸清瓦斯发电的门道,领略不一样的煤矿科普干货。

  As for the old iron miners in the coal mining industry, when they mention the mine gas, many people first respond to the "hidden danger" and "time bomb", but few people know that the gas is actually the "treasure clean energy" hidden underground! Its main component is methane, which, after full combustion and utilization, only emits water and carbon dioxide without excess pollution. It can turn waste into treasure and improve coal mine safety production conditions. Today we will enter the scenic work area of Yongmei Group's main coking coal mine to see how the gas generator unit works on site. We will explain its power generation principle, core system, and safety guarantee in one go. Without understanding complex terminology, we can understand the way of gas power generation and appreciate different coal mine science popularization knowledge.

  先跟大家说句实在的,以前矿井瓦斯大多是直接排放,既浪费了宝贵的能源,又给煤矿生产带来了极大的安全隐患——甲烷易燃易爆,浓度超标就可能引发危险。而现在,有了瓦斯发电机组,咱们就能把这“危险气体”变成“绿色电能”,永煤集团就做得很到位,旗下主焦煤矿等矿井升级高效发电机组后,发电效率大幅提升,既解决了瓦斯安全隐患,又实现了增收增效,一举两得。

  To be honest with everyone, in the past, most mine gas was directly discharged, which not only wasted valuable energy but also brought great safety hazards to coal mine production - methane is flammable and explosive, and excessive concentration may cause danger. Now, with gas generator sets, we can turn this "dangerous gas" into "green electricity". Yongmei Group has done a great job. After upgrading high-efficiency generator sets in its main coking coal mines and other mines, the power generation efficiency has been greatly improved, which not only solves gas safety hazards but also achieves increased income and efficiency, killing two birds with one stone.

  其实瓦斯发电并不复杂,核心就是靠瓦斯发电机组,整个发电过程主要由四大系统协同配合,缺一不可,咱们结合永煤主焦煤矿的实操场景,一步步给大家唠。

  In fact, gas power generation is not complicated. The core relies on gas generator sets. The entire power generation process is mainly coordinated by four major systems, and none of them are indispensable. Combining with the practical scenarios of Yongmei main coking coal mine, we will explain step by step.

  第一个系统,也是发电的“源头保障”——瓦斯运输系统。矿井里的瓦斯藏在井下深处,首先得靠进水环真空泵把它从井下抽出来,就像“抽气泵”一样,稳稳把瓦斯抽至地面,再通过专用瓦斯管道,一步步输送到瓦斯发电机组,全程密闭运输,避免瓦斯泄漏。

  The first system, which is also the "source guarantee" for power generation, is the gas transportation system. The gas in the mine is hidden deep underground. First, it needs to be pumped out of the mine by a water inlet ring vacuum pump, just like a "vacuum pump", to steadily pump the gas to the surface. Then, it is transported step by step to the gas generator set through a dedicated gas pipeline, and transported in a closed manner throughout the entire process to avoid gas leakage.

  这里重点说下安全防护,瓦斯易燃易爆,运输过程中半点马虎不得!永煤主焦煤矿的瓦斯运输系统里,专门安装了一整套安全保护装置,有水风阻火泄爆装置、干式阻火器、湿式放散阀,还有丝网过滤器,每一个都有大作用:阻火器和泄爆装置能防止瓦斯燃烧回火、发生爆炸,湿式放散阀能在瓦斯浓度超标时,自动放散多余瓦斯,丝网过滤器则能过滤掉瓦斯中的杂质,保护后续发电机组不受损坏,全方位守住安全底线。

  The key point here is safety protection. Gas is flammable and explosive, and no carelessness is allowed during transportation! In the gas transportation system of Yongmei Main Coking Coal Mine, a complete set of safety protection devices has been specially installed, including water air flame arrester and explosion relief device, dry flame arrester, wet release valve, and wire mesh filter, each of which has a great role: flame arrester and explosion relief device can prevent gas combustion and explosion, wet release valve can automatically release excess gas when the gas concentration exceeds the standard, and wire mesh filter can filter out impurities in the gas, protect subsequent generator sets from damage, and comprehensively safeguard the safety bottom line.

  第二个系统,也是整个发电过程的“核心心脏”——瓦斯发电机组系统。经过运输和安全处理后的瓦斯,会被输送到这个系统的发动机内,充分燃烧做功,就像咱们家里的燃气灶燃烧天然气产生热量一样,瓦斯燃烧产生的能量,会带动发电机组运转,进而将热能转化为电能,这一步就是瓦斯变电能的关键,永煤集团升级高效发电机组后,发电效率已提升至63%以上,效益十分可观。

  The second system, also the "core heart" of the entire power generation process - the gas generator system. After transportation and safety treatment, the gas will be transported to the engine of this system and fully burned to do work, just like the gas stove in our home burns natural gas to generate heat. The energy generated by gas combustion will drive the generator set to operate, and then convert the heat energy into electrical energy. This step is the key to gas to electricity conversion. After upgrading the high-efficiency generator set, Yongmei Group has increased the power generation efficiency to over 63%, and the benefits are very considerable.

  可能有老铁会问,瓦斯燃烧会不会有污染?完全不用担心!前面咱们已经说过,瓦斯的主要成分是甲烷,只要充分燃烧,排出的就只有水和二氧化碳,没有粉尘、没有有害气体,是真正的清洁能源,这也是瓦斯发电最突出的优势之一,既利用了废弃资源,又契合绿色环保的大趋势。

  Maybe some old iron would ask, will gas burning pollute? Don't worry at all! As we mentioned earlier, the main component of gas is methane. As long as it is fully burned, only water and carbon dioxide are emitted, without dust or harmful gases. It is a truly clean energy source, and this is also one of the most prominent advantages of gas power generation. It not only utilizes waste resources, but also conforms to the trend of green environmental protection.

  第叁个系统,负责“输送电能”——并网供电系统。发电机组产生电能后,并不是直接就能用,还需要经过处理,达到供电标准后,再并入煤矿的变电所,一方面可以满足煤矿自身的生产、生活用电需求,比如井下设备运转、矿区照明等,降低对外部电网的依赖;另一方面,多余的电能还能并网销售,给公司增加额外收益,永煤集团旗下矿井仅1至9月份,就靠瓦斯发电节约用电成本超2000万元。

  The third system is responsible for "transmitting electrical energy" - grid connected power supply system. After the generator set generates electricity, it cannot be used directly. It needs to be processed to meet the power supply standards before being integrated into the coal mine substation. On the one hand, it can meet the production and living electricity needs of the coal mine itself, such as the operation of underground equipment and lighting in the mining area, reducing dependence on the external power grid; On the other hand, excess electricity can also be connected to the grid for sale, adding extra revenue to the enterprise. From January to September, mines under Yongmei Group saved over 20 million yuan in electricity costs by relying on gas power generation.

  第四个系统,实现“余热再利用”——余热利用系统(咱们重点说下它的价值)。瓦斯在发动机内燃烧做功时,会产生一定的余热,以前这些余热大多是直接浪费掉,而现在通过余热利用系统,能把这些余热回收起来,用于矿区供暖、热水供应等,进一步提高能源利用率,做到“一物两用”,既节能又环保,最大化发挥瓦斯的价值。

  The fourth system is to achieve "waste heat reuse" - waste heat utilization system (let's focus on its value). When gas burns and does work in the engine, it generates a certain amount of waste heat. In the past, most of this waste heat was directly wasted, but now through waste heat utilization systems, this waste heat can be recovered and used for heating and hot water supply in mining areas, further improving energy utilization efficiency and achieving "dual-use", which is both energy-saving and environmentally friendly, maximizing the value of gas.

  这里给大家补充个小知识点,瓦斯发电机组的核心优势,不仅是变废为宝、绿色环保,更重要的是能改善煤矿安全生产条件。以前井下瓦斯堆积,需要花费大量人力、物力进行抽排,而瓦斯发电机组的投入使用,能持续抽采井下瓦斯,降低井下瓦斯浓度,从源头减少瓦斯爆炸的安全隐患,让煤矿生产更安全、更稳定,这也是永煤集团大力推广瓦斯发电项目的重要原因。

  Here is a small knowledge point to supplement for everyone. The core advantage of gas generator sets is not only to turn waste into treasure and promote green environmental protection, but more importantly, to improve the safety production conditions of coal mines. Previously, the accumulation of underground gas required a large amount of manpower and material resources for drainage. However, the use of gas generator sets can continuously extract underground gas, reduce the concentration of underground gas, and reduce the safety hazards of gas explosions from the source, making coal mining production safer and more stable. This is also an important reason why Yongmei Group vigorously promotes gas power generation projects.

  很多老铁可能会觉得,瓦斯发电听起来复杂,其实整个过程都是自动化、智能化运行,有专门的控制系统实时监测各个系统的运行状态,比如瓦斯浓度、发电机组转速、电压等,一旦出现异常,会自动报警、及时处理,不用人工全程值守,既省心又安全。

  Many old railways may think that gas power generation sounds complicated, but in fact, the whole process is automatic and intelligent. There is a special control system to monitor the operation status of each system in real time, such as gas concentration, generator speed, voltage, etc. In case of any abnormality, it will automatically alarm and deal with it in a timely manner, without having to be on duty all the time manually, which is both worry free and safe.

base64_image

  总结一下,瓦斯发电机组,就是把矿井里的“危险瓦斯”,通过“瓦斯运输—燃烧做功—并网供电—余热利用”四大系统,转化为“绿色电能”的核心设备,它不仅能让甲烷这种清洁能源得到充分利用,减少环境污染,还能改善煤矿安全生产条件、增加公司收益,一举多得。

  To sum up, the gas generator set is the core equipment that converts the "dangerous gas" in the mine into "green electricity" through the four major systems of "gas transportation - combustion work - grid connected power supply - waste heat utilization". It not only fully utilizes methane, a clean energy source, to reduce environmental pollution, but also improves coal mine safety production conditions and increases enterprise profits, achieving multiple benefits in one fell swoop.

  就像永煤集团主焦煤矿这样,通过合理利用瓦斯发电机组,既解决了瓦斯安全隐患,又实现了清洁能源供应和增收增效,走出了一条绿色、安全、高效的能源利用新路径。相信未来,随着技术的不断升级,瓦斯发电机组会越来越普及,让更多矿井的“危险气体”,变成守护安全、创造价值的“绿色电能”。

  Just like the main coking coal mine of Yongmei Group, through the rational use of gas generator sets, not only have gas safety hazards been solved, but also clean energy supply and increased income and efficiency have been achieved, paving a new path for green, safe, and efficient energy utilization. Believe in the future, with the continuous upgrading of technology, gas generator sets will become more and more popular, turning more "dangerous gases" in mines into "green electricity" that safeguards safety and creates value.

下一篇: